秋日的私語(yǔ)|理查德.克萊德曼
沒(méi)有房子,就不必建造,誰(shuí)此時(shí)孤獨(dú),就永遠(yuǎn)孤獨(dú)是詩(shī)人的名句,就像是概括了里爾克一生的尋找與漂泊,在這樣的時(shí)候只能等待與漫游,是一種怎樣的凄涼啊,在遙望中激情肆意又十分克制,這樣的激情觸及了我們正視自身生存困境的勇氣,來(lái)給了我們走向未來(lái)的精神品質(zhì)。接著就醒來(lái),讀書(shū),寫長(zhǎng)長(zhǎng)的信,在林蔭路上不停地/徘徊,落葉紛飛。猛地,從讀書(shū)寫信徘徊就將我們拉回了近在身邊的景象,而這些景象不正是一個(gè)漂泊者寂寥的傾訴么?而一句落葉紛飛輕飄飄給讀者一種空靈而幽怨的意象,在深秋的落葉中看見(jiàn)滿天飛舞的落葉,一個(gè)在小徑里癡癡獨(dú)行的人兒,難道沒(méi)有感覺(jué)凸現(xiàn)了更深的凄切感么?這總是讓我感覺(jué)到電影鏡頭常常使用大自然的風(fēng)起云涌帶給人類的心靈沖擊,卻在一種平靜的壓抑中收?qǐng)觥?/P>
應(yīng)該說(shuō)整篇詩(shī)歌采用推進(jìn)式的階梯結(jié)構(gòu),是詩(shī)人刻意布局的,第一段大自然與上帝與我的契合,第二段的釀酒過(guò)程成為感悟的中介,推導(dǎo)出第三段詩(shī)人要真正表達(dá)對(duì)孤獨(dú)的理解與徹悟。這首詩(shī)的妙處就在于將大家熟知的意象進(jìn)行組合,讓我們輕松的走進(jìn)了詩(shī)人的內(nèi)心,并體驗(yàn)和激發(fā)了我們心靈深處的寂寞心情,并使我們激動(dòng)不已。
詩(shī)歌所能帶來(lái)的情趣就是從一顆心走進(jìn)另一顆心,并且隨之跳躍與感動(dòng)。顯然,里爾克的這首《秋日》做到了,并在百年的歲月里越發(fā)顯得雋秀而光輝四濺。