請(qǐng)茶歌 (紅色革命歌曲)|茶葉歌曲
《請(qǐng)茶歌》創(chuàng)作于20世紀(jì)50年代,是文莽彥填詞,解策勵(lì)作曲,由女高音歌唱家朱逢博演唱的歌曲。
這首紅色革命歌曲50年代風(fēng)靡全國(guó),在報(bào)刊上反復(fù)刊出,灌制成唱片,也曾作為我國(guó)對(duì)外文化交流的代表作頻頻由聲樂藝術(shù)家出國(guó)演唱。
創(chuàng)作背景
紅色革命歌曲《請(qǐng)茶歌》的“艱辛歷程”。
《請(qǐng)茶歌》是創(chuàng)作于20世紀(jì)50年代的一首紅色革命歌曲,該歌曲由茶詩人文莽彥1957年發(fā)表詩歌作品《請(qǐng)茶歌》作為歌詞,后文莽彥先生邀請(qǐng)女作曲家解策勵(lì)為詩歌作曲。在60年代初,歌曲經(jīng)歌唱家朱逢博的演唱紅遍大江南北。
而在十年“文革”期間,為迎合政治形勢(shì),當(dāng)時(shí)的文化部要求各地修改一批有影響的歌曲上報(bào)北京,《請(qǐng)茶歌》歌詞在這種非正常的背景下被別人任意修改了,并抹去原詞作者文莽彥的名字,以所謂“集體作詞”而傳播社會(huì)。
被篡改后的《請(qǐng)茶歌》基本上以標(biāo)語口號(hào)式的句子取代原先源于生活的優(yōu)美的藝術(shù)審美形象,最突出的缺陷還有兩點(diǎn):一是削弱原詞歌頌井岡山的革命精神和紅軍的光榮傳統(tǒng)的主題,違背了原作歌頌無產(chǎn)階級(jí)革命家集體形象的原意,——原作并未提及領(lǐng)袖個(gè)人,而將詩眼集中落在“當(dāng)年紅軍”的整體形象上來揭示主題,其對(duì)領(lǐng)袖、對(duì)老一輩無產(chǎn)階級(jí)革命家的深情在含蓄當(dāng)中,其完美的政治、藝術(shù)境界出自江西建國(guó)以來詩壇的大手筆,本來是無可挑剔的;二是改詞明顯地違背了藝術(shù)來源于生活的基本原則,在肆意套用標(biāo)語口號(hào)時(shí),竟然將井岡山的茶樹和油茶樹混為一談……等等,總體來講已嚴(yán)重破壞了歌曲的真實(shí)面目。
在文革之后,江西省文聯(lián)本著黨的實(shí)事求是的原則,征得有關(guān)方面同意,給予了改正,恢復(fù)了歌詞的本來面貌,并明確署名“文莽彥詞”,由江西省音協(xié)出面將恢復(fù)原貌的《請(qǐng)茶歌》重新錄制盒帶,向全國(guó)公開發(fā)行。
《請(qǐng)茶歌》
請(qǐng)喝一杯茶呀請(qǐng)喝一杯茶
井岡山的茶葉甜又香啊甜又香啊
當(dāng)年領(lǐng)袖毛委員啊
帶領(lǐng)紅軍井崗啊
茶樹本是紅軍種
風(fēng)里生來雨里長(zhǎng)
茶樹林中戰(zhàn)歌響啊
軍民同心打豺狼羅
喝了紅色故鄉(xiāng)茶
同志哥
革命傳統(tǒng)你永不忘啊
同志哥
請(qǐng)喝一杯茶呀請(qǐng)喝一杯茶
井岡山的茶葉甜又香啊甜又香啊
前人開路后人走啊
前人栽茶后人嘗啊
革命種子發(fā)新芽
年年生來處處長(zhǎng)
井崗茶香飄四海啊
棵棵茶樹向太陽 向太陽羅
喝了紅色故鄉(xiāng)茶
同志哥
革命意志堅(jiān)如鋼啊
啊革命意志你堅(jiān)如鋼
社會(huì)影響
《請(qǐng)茶歌》是女